توفان گرکانی گفت: منتقدان فرانسوی اینکتاب را «توهمات یک خلبان بی سواد» میدانستند و خود نویسنده نیز نمیدانست کتابش با چنان استقبال بزرگی روبهرو میشود.
مراسم رونمایی از کتاب «شازده کوچولو» نوشته آنتوان دوسنت اگزوپری با ترجمه لیلی گلستانی و تصویرگری نورالدین زرین کلک توسط نشر گه گاه عصر روز گذشته جمعه ۲۷ بهمن برگزار شد. این کتاب ترجمه جدیدی از کتاب «شازده کوچولو» است.
در این مراسم که در خانه هنرمندان ایران برگزار شد، لیلی گلستان مترجم کتاب، توفان گرکانی مترجم، فرزاد ادیبی گرافیست و افشین هاشمی کارگردان حضور داشتند.
در ابتدای اینمراسم لیلی گلستان با اشاره به اینکه این اثر را به درخواست آرش تنهایی، مدیر انتشارات گهگاه ترجمه کرده، گفت: زمانی که در ۲۳ سالگی اولین کتابم با عنوان «زندگی، جنگ و دیگر هیچ» اثر «اوریانا فالاچی» را ترجمه کردم، همیشه آرزو داشتم سه کتاب دن کیشوت اثر سروانتس، بیگانه اثر آلبرت کامو و شازده کوچولو اثر دوسنت اگزوپری را ترجمه کنم. به آقای رمضانی، مدیر نشر مرکز گفتم آرزو دارم کتاب بیگانه را ترجمه کنم و گفت؛ این کار را انجام بدهم.
وی افزود: به آقای رمضانی گفتم این کتاب بارها ترجمه شده و او معتقد بود که هرازگاهی باید یک اثر به زبان جدید ترجمه شود. و من شروع به ترجمه آن کردم. هفته گذشته از انتشارات به من خبر دادند این ترجمه به چاپ ۴۶ خود رسیده و من از این بابت خیلی خوشحال شدم. سپس آرش تنهایی پیشنهاد ترجمه شازده کوچولو را به من داد. به دو تا از آرزوهایم رسیدم و احساس خوشبختی میکنم. اما کتاب دن کیشوت، اثری قطور است و فکر نمیکنم دیگر بتوانم آن را به اتمام برسانم. برای همین این موضوع را کنار گذاشتم.
گلستان با اشاره به اینکه از زمان شروع ترجمه، آنقدر که شازده کوچولو را دوست داشتم، همیشه لبخند روی لبم بود، گفت: از ۵۳ کتابی که در طول این سالها ترجمه کرده ام، با تمام وجودم از این کار انرژی گرفتم و با عشق آن را ترجمه و برای هر جمله آن که به پایان میرسید، کلی کیف کرده ام.
وی با اشاره به اینکه شازده کوچولو ترجمههای زیادی شده است، افزود: مهمترین این ترجمهها از محمد قاضی، احمد شاملو و ابوالحسن نجفی است، هر کدام ترجمه خاص خود را از کتاب کرده اند و من نیز ترجمه خودم را انجام داده ام. بعد فکر کردم که چه خوب میشود که نقاشی دیگر به غیر از دوسنت اگزوپری کتاب را تصویر کند و اگر اشتباه نکنم، اولین بار است که شازده کوچولو با نقاشی فرد دیگری غیر از سنت اگزوپری در دنیا چاپ شده و بسیار خوشحالم که این تصویرسازیها توسط نورالدین زرین کلک انجام شده است.
گلستان ادامه داد: پس از تماس با زرین کلک، او از این کار استقبال کرد و من بسیار خوشحال شدم. او پس از دو تا سه ماه، تصاویر را فرستاد. زرین کلک به احترام دوسنت اگزوپری و با وفاداری به او، تصاویر را در همان حال و هوای اصلی کتاب، خلق کرده و نخواسته آثار خیلی فضای مدرنی داشته باشند.
این مترجم با اشاره به اینکه شازده کوچولو با ترجمه قاضی، شاملو و نجفی را در گذشته خوانده بودم، توضیح داد: تا پایان کار اصلاً به فکر قیاس ترجمه خود با این سه ترجمه نبوده ام و پس از آنکه کتاب را به انتشارات تحویل دادم دست به قیاس زدم و به نظرم ترجمه من به حال و هوای ترجمه ابوالحسن نجفی نزدیک است.
گلستان افزود: همیشه در کار ترجمه، انتخاب واژهها برایم از همهچیز مهمتر است. واژهها کنار هم قرار میگیرند و سبک ترجمه را میسازند و رسیدن به سبک نویسنده در ترجمهها همیشه از هر چیز برایم مهمتر بوده است. کتاب دوسنت اگزوپری خیلی لطیف است. در کنار این ظرافت، عقل و منطق نیز در آن جای دارد. حرفهای شازده کوچولو، حرفهای حسابی است که یک بچه کوچک ظریف و احساسی آن را میزند. بنابراین تلفیق منطق و عقل با احساس و ظرافت موجود در این کتاب کار آسانی نبود.
پارک چان ووک «اولدبوی» را به تلویزیون میبرد
تصمیم تارانتینو برگشت/ «منتقد سینما» دهمین فیلمش نیست
رضا یزدانی برای «افعی تهران» خواند
ژاوی: شرمآور است/ مجبورم حرف بزنم
بهروز افخمی در تدارک اکران و ساخت فیلم و تمام کردن رمانش از ماجرای قتل مهرجویی
استقبال چینیها از انیمیشن میازاکی/ فروش نزدیک به ۱۰۰ میلیون دلار
کیانو ریوز هم سونیکی شد/ صداپیشگی در فیلم سوم
«تمساح خونی» ۱۰۰ میلیاردی شد
«سلمان فارسی» از عزا درآمد/ ۶۰ بازیگر در فصل ایران باستان
پیام علیرضا داودنژاد برای همدردیها / «غیر تسلیم و رضا کو چارهای ؟»
بررسی مستندی از زندگی پری صابری/ فیلمی که ساختش ۴ سال طول کشید
رسول صدرعاملی، علیاکبر ثقفی و مرتضی شایسته در تدارک ساخت فیلم جدید
مقصر مرگ در صحنه فیلمبرداری به زندان میرود
رونمایی از اولین مستند آوینی پس از ۴۴ سال با واکنشی بهروز افخمی درباره جنگ
مالیات خودروهای لوکس اعلام شد
حضور «گیجگاه» در کره جنوبی
نیکی مظفری و بهنام شرفی در «مرگ با طعم نسکافه» همبازی شدند
دیوارنگاره میدان ولیعصر (عج) رنگ «وعده صادق» گرفت
بزرگداشت داریوش مهرجویی در ایتالیا با نمایش «لامینور»
حراج ۲ نقاشی کمیاب
یادبود کیومرث پوراحمد در خانه سینما
چگونگی انتخاب چهره سال هنر انقلاب
امین حیایی، احمد مهرانفر در «کوکتل مولوتوف»
مهدی طارمی پس از چهار ماه گلزنی کرد/ پورتو از شکست فرار کرد
بزرگداشت بیتا فرهی با نمایش «هامون» در پاریس
«النور کاپولا» درگذشت
ادامه حضور بینالمللی «رویاباف و قاضی»/ مستند تازه حسام اسلامی در هات داکس
بهنام بانی اولین آلبومش را کلید زد
یک کمدی فانتزی در «سال گربه» با بهرام افشاری
«روایت فتح» تنها فرم نیست/ آوینی از ابتدا متعهد بود
نظراتی که حاوی تهمت یا افتراست منتشر نمیکند.
لطفا از نوشتن نظرات خود به صورت لاتین (فینگیلیش) خودداری کنید.
تمامی حقوق این سایت برای همه نیوز محفوظ میباشد. طراحی سایت